Why the hell are you trying to get that women to like you so much?: 왜이렇게 그여자 환심을 못사서 안달이에요? 

She's my boss, whose boyfriend sent me a lingerie that I'm going to return.: 그녀는 내 보스고, 그녀 남자친구가 저한테 란제리를 선물했는데 돌려주려고요. 

I'm such a huge fan.: 굉장히 팬이에요. 

Emily just moved from Chicago to work here at the marketing firm.:에밀리는 마케팅 회사에서 일하려고 시카고에서 왔어요.

It's so exciting that you're opening Zimmer hotel in Paris!: 당신이 파리에 호텔을 내다니 너무 좋아요.

To have an echo, you have to tease all the sense.: 울림을 가지려면, 모든 감각을 자극해야해요. 

Not gorgeous views and expensive sheet, but the smell.: 아름다운 경관 비싼 시트뿐만 아니라 냄새도 중요하죠. 

What's wrong with the smell?: 우리 냄새가 어떤데요? 

You're selling the house, one thing that you should do is bake cookie.: 집을 팔라면 쿠키를 구워야해요. 

The smells reminds people of home and wormth and sugar and butter and a happy place.: 냄새는 사람들로부터 집과 따듯한, 설탕, 버터 그리고 행복한 장소임을 상기시키거든요. 

You need some cookies, Randy.: 당신은 쿠키가 필요해요. 

I'm till here tomorrow, show me what you got, Chicago.: 내일까지 여기 있는데요 실력좀 보여주시죠 시카고씨.

 

 

tease: 자극하다. 

Not A but B: A뿐만 아니라 B도 

 

'영어 > 에밀리 파리에 가다 시즌 1, 1~10' 카테고리의 다른 글

22-04-20  (0) 2022.04.20
22-04-19  (0) 2022.04.19
22-04-15  (0) 2022.04.15
22-04-14  (0) 2022.04.14
22-04-13  (0) 2022.04.13

+ Recent posts